| 1. | Each core zone is surrounded by a buffer zone. Chaque zone centrale est entourée par une zone tampon. |
| 2. | It acts as a buffer between Gervanne and the interior of the massif. C'est une zone tampon entre la Gervanne et l'intérieur du massif. |
| 3. | The withdrawal of the troops from the buffer zone was only a first step. le retrait des troupes de la zone tampon n'est qu'une première étape. |
| 4. | I have attempted to answer the honourable member's point about a buffer zone. j'ai essayé de répondre à la question de l'honorable parlementaire concernant la zone tampon. |
| 5. | Its buffer zone includes a less strictly protected area called Narew Landscape Park. Sa zone tampon comprend une zone protégée moins strictement, appelée parc paysager de Narew. |
| 6. | The core area is about 1.910 km2, the buffer zone about 1.167 km2 in size. La zone centrale couvre 1 910 km2 et la zone tampon 1 167 km2. |
| 7. | There is also a buffer zone around the Kokkina exclave in western Cyprus. Il y a aussi une zone tampon autour de l'enclave de Kókkina dans l'Ouest de l'île. |
| 8. | The reserve embraces 6 km2 of protected area and a buffer zone of 5.4 km2. La réserve comprend 6 km2 de terres protégées ainsi qu'une zone tampon de 5,4 km2. |
| 9. | Forty-five turkish cypriot organizations have condemned the murders which took place in the buffer zone in the summer. quarante-cinq organisations chypriotes turques ont condamné les assassinats perpétrés dans la zone tampon pendant l'été. |
| 10. | The mangroves act as a buffer zone, protecting the coast against the worst effects of storms. La mangrove constitue une zone tampon, la protection de la côte contre les pires effets des tempêtes. |